Post-editing

Warum Post-Editing?

Als Sprachdienstleister sind wir uns der wirtschaftlichen Auswirkungen auf unsere Branche bewusst. Deshalb bieten wir auch MTPE (Machine Translation Post-Editing) an. Diese Abkürzung verbirgt die Änderung der Ausgabe des maschinellen Übersetzers durch den Übersetzer.

Wenn Sie beispielsweise einen großen E-Shop voller Produkte übersetzen und planen, auf einen ausländischen Markt zu expandieren, sind nicht alle Produkte Bestseller für Sie. Deshalb bieten wir Ihnen die Möglichkeit, die wichtigsten Produkte von einem Übersetzer übersetzen zu lassen und die weniger wichtigen Produkte mit einer Kombination aus maschineller Übersetzung und anschließendem Post-Editing mit Texten zu ergänzen.

Wie funktioniert Post-Editing?

Nach oben scrollen